Rubí és Teresa: hasonlóságok és különbségek

José Alberto Castro két olyan telenovellát is készített, melyben a főhősnő nem épp egy ma született bárány, a folytatásban pedig a Rubí (Rubí, az elbűvölő szörnyeteg) és a Teresa (Teresa) közti hasonlóságokról és különbségekről olvashattok.


A Bárbara Mori által megformált Rubí és az Angelique Boyer által életre keltett Teresa sokban hasonlítanak egymásra, sőt, még azt is pletykálták egy időben, hogy Yolanda Vargas Dulché története csak egy plágium, mivel csak néhány dolgot módosított Mimí Bechelani, a Teresa megalkotójának történetén. Azonban Rubí és Teresa között hatalmas különbségek vannak, melyekről az alábbiakban olvashattok részletesebben.

A Rubí-val ellentétben, mely eredetileg képregényként kezdődött, Teresa története rádiónovellaként látta meg a napvilágot, évekkel korábban, mint Rubí. A történetet egy olasz írónő, Mimí Bechelani írta, eredeti címe pedig Amargo destino volt, magyarra fordítva Keserű sors. A Teresa első verzióját 1959-ben készítette el a Televisa Maricruz Olivier főszereplésével, míg a Rubí első verziójára egészen 1963-ig kellett várni, amikor is megjelent a Lágrimas, risas y amor című híres gyűjteményben, ám végül 1968-ban vittek csak képernyőre.

Bárbara Mori mint Rubí, valamint Angelique Boyer mint Teresa

  • Talán a legnagyobb különbség az, hogy Teresa gonoszsága testvére halálából fakad, míg Rubí rivalizál nővérével, Cristina-val, akivel hálátlan, és akire irigy.

  • Teresa valójában szereti Mariano-t, de úgy dönt, hogy elhagyja, mert szegény, Teresa számára pedig a szegénység a legnagyobb ellenség. 

  • Teresa egyik jellemzője, hogy nem tudja elviselni az anyja középszerűségét, aki sokkal alázatosabb, mint Rubí anyja.

  • Míg Rubí gonosz, addig Teresa egy ambiciózus nő, aki ki nem állhatja szülei komformizmusát.

  • Mindkét történetben Refugio-nak hívják a címszereplő édesanyját, ám míg Teresa szereti az anyját, annak ellenére, hogy középszerűnek tartja, addig Rubí állandóan veszekszik vele, amiért nem érti meg végtelen ambícióját.

  • Rubí-val ellentétben, aki egy luxus teli életet szeretne elérni szépségével, Teresa is használja szépségét, ám saját erőfeszítéséből akar előre jutni.

  • Rubí nem szeret senkit, sem a családját, de Teresa szereti a szüleit és Mariano-t.

  • Rubí szeretné Hector vagyonát, míg Teresa rosszul érzi magát Paulo halála miatt.

  • Teresa egy nagyon intelligens nő, aki tudja kedvére manipulálni az embereket, míg Rubí impulzív és szeszélyes.

  • Teresa nem hagyja, hogy drága ajándékokkal kápráztassák el, karrierjére fókuszál, és ebből húz hasznot.

  • Mindkettejük esetében elérkezik a karma, ugyanis milliomosok lesznek, de elvesztik vagyonukat, feláldozzák szerelmüket az ambícióért.

  • Mind Rubí, mind Teresa szegénynegyedben laknak, letagadják szegény származásukat, és mindent megtesznek, hogy kikerüljenek onnan.

  • Azonban míg Teresa végül megváltozik, addig Rubí továbbra is gonosz marad, habár eltorzult az arca, kiképzi unokahúgát, hogy bosszút álljon.

A mai nap folyamán felkerülnek az utolsó részek is mindkét telenovellából minden videómegosztóra, így már teljes mértékben élvezhetitek őket. A részek a 'Telenovellák' menüpont alatt érhetőek el, vagy ide és ide kattintva.

Megjegyzések

  1. Volt jó pár karakter aki idegesített a Teresa-ban, de Refugio az elsők között szerepelt. Egyszerűen nem bírtam elviselni. Az a mindig mindenért infarktus közeli állapotba kerülése, borzasztó volt.

    VálaszTörlés
  2. Volna egy olyan kérdésem, hogy a két történet mellet van még olyan telenovella ahol szintén hasonlóan gonosz a történet főszereplője? Szerintem több ilyen sztori kellene. Mindkettő sikeres volt.Eltér a megszokottól és ez tetszik az embereknek.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A Bosszú Angyalában Alma szintén ilyen gonosz, bár az ő motivációja hogy bosszút álljon azon a családon akik őt befogadták, a szülei haláláért(amiért nem ők a felelősek)

      Törlés
  3. Szerintem a legnagyobb különbség, hogy míg Rubi Hectorral csak a pénze miatt van együtt és semmit sem érez iránta, addig Teresa végül beleszeret Arturoba és ő lesz a végén az igaz szerelme, nem Mariano.
    Ami viszont hasonlít, hogy Maribel és Aurora, mint a hősnő két "legjobb barátnője" végül a lány igaz szerelmével, Alejandroval és Marianoval jönnek össze

    VálaszTörlés
  4. Fiatal színésznőktől nekem nem jönnek át ezek a negatív hősnős történetek. Valahogy nem igazán hat meg, ha egy szemrevaló fiatal nő mindenféle produktum nélkül a testével akar meggazdagodni. Sem a Rubi, sem a Teresa nem az én sorozatom. Ellenben érettebb, összetettebb főgonoszok főhősnői rangra emelve annál inkább megfogtak: Az ENDA-ban Leticia Calderón Carlota nénije máig az egyik legkedvencebb karakterem.

    Kérdésre válaszolva: A televisas La hiena (1973) és a brazil Anjo Mau (itthon: A bestia) című sorozatok is negatív főhősnőkről szólnak. A La hiena 50 éve nem volt feldolgozva, pedig televisas színésznők egész sora állna sorba ezért a hálás szerepért. A bosszú angyala pedig részben A bestia feldolgozása is. Kár, hogy egy nem éppen jól sikerült sorozat lett. Ha amúgy A bestiát adaptálta volna az Aztecanak egy jó író (pl. Eric Vonn), Spanic helyett pl. Edith Gonzalez játszotta volna a főszerepet, sokkal több nemzetközi sztárt szerződtetve szerintem a PEAM méltó ellenfele lehetett volna.

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése