Szinkron: exkluzív interjú Tokaji Csabával, Sebastián Rulli magyar hangjával

Sebastián Rulli már nem is Sebastián Rulli lenne Tokaji Csaba hangja nélkül, aki már teljesen összenőtt az argentin színésszel, akit egészen pontosan 5 telenovellában szinkronizált már. Egy exkluzív interjú keretein belül beszéltünk a színművésszel.


Habár korai munkáiban Moser Károly, Rajkai Zoltán és Viczián Ottó is kölcsönözték a hangjukat neki a Primer amor (Első szerelem), a Contra viento y marea (A vadmacska új élete), valamint a Rubí (Rubí, az elbűvölő szörnyeteg) telenovellákban, Sebastián Rulli állandó magyar hangja kétség kívül Tokaji Csaba színművész, aki már 5 telenovellában adta hangját az argentin színésznek, jövő héten pedig kezdődik a hatodik alkalom, amikor "együtt dolgoznak".

Tokaji Csaba egy exkluzív interjú keretein belül mesélt nekünk arról, milyen érzés ennyiszer Sebastián Rulli magyar hangjának lenni, akinek egészen pontosan a Teresa (Teresa), az Amores verdaderos (Rabok és szeretők), a Lo que la vida me robó (Szerelem zálogba), a Tres veces Ana (Ana három arca) és legutóbb a Los ricos también lloran (A gazdagság ára) telenovellákban kölcsönözte a hangját, hamarosan pedig érkezik a következő sorozat is. Addig is, a folytatásban olvashatjátok a vele készített interjúnkat, melyet innen is köszönünk neki!

Tokaji Csaba színművész és szinkronszínész

Nemrégiben fejeződött be itthon A gazdagság ára című telenovella, melyben sokadszorra újra téged hallhattuk Sebastián Rulli magyar hangjaként. Milyen érzés volt újra "vele" dolgozni?

"Örültem a felkérésnek. Immáron az ötödik telenovellában szinkronizáltam őt: TeresaRabok és szeretőkSzerelem zálogbaAna három arca és a fent említett telenovella. Szeretem neki kölcsönözni a hangomat, mert egy tehetséges színésznek tartom. Ami fájó volt, A gazdagság áránál, hogy nagyon rövidre szabták, ha jól emlékszem, mindössze 60 részes."


Mit gondolsz Luis Alberto karakteréről és mi a véleményed A gazdagság ára telenovelláról? 

"Ahogy mindig, most is egy aranyifjút látunk a sorozat elején, akiről aztán kiderül, hogy igenis mély érzésű és felelősségteljes, minden emberi gyarlósága ellenére. A telenovella rövidsége miatt sok mindent sűrítettek egy részbe, ami nem feltétlen volt rossz."


Mennyire követted nyomon esetleg Sebastián Rulli munkásságát, örültél, amikor újra megkaptad a színész új sorozatának a szinkronszerepét?

"Persze, hiszen szeretem őt szinkronizálni. A Netflix-en van egy sorozata A sárkány, egy harcos visszatérése. Jó lenne, ha előbb-utóbb megcsinálnák a magyar változatot, és engem kérnének fel a munkára. Belenéztem és elég jónak tűnik."


Hogyan emlékszel vissza a munkálatokra, mennyire kellett gyorsan haladni, volt-e kedvenc jeleneted?

"Kellemes tempóban, hetente 5 epizódot vettünk fel belőle. Számomra a kutyusos 'Bolháska' jelenetek voltak maradandók, lévén, hogy nekem is van egy kiskutyám 'Vidor', akit imádok és olyan számomra, mintha a kisfiam lenne."

Sebastián Rulli mint Luis Alberto Salvatierra, A gazdagság ára főszereplője

Jó pár éve az Ana három arcában is te kölcsönözted Sebastián-nak a hangod. Az a szerep mennyire illet a személyiségedhez, sokban különbözött Luis Albertótól? Sokat kellett változtatni a megformáláson?

"Ahogy emlékszem, az Ana-ban naivabb, idealistább férfit játszott, amíg A gazdagság árában keményebb, ami szívén az a száján típust. Nekem pedig, mint a magyar hangját kölcsönző színésznek, az a feladatom, hogy ezeknek a leghitelesebb változatát hozzam elő magamból. Bízom benne jól eltaláltam őket."


Te esetleg szereted a telenovella műfajt vagy távol áll tőled az efféle stílus?

"Szinkronizálni nagyon szeretem a telenovellákat. Nézni sajnos nincs időm a munkabeosztásom miatt. De például sorozatfüggő vagyok, ezek szerencsére fellelhetők a streaming csatornákon."


Sebastián nemrégiben párjával, Angelique Boyerrel vadonatúj közös sorozatot készített, hasonlóan a Szerelem zálogba alkotáshoz, amiben szintén te voltál az argentin színész hangja. Ha eljutna hozzánk ez az alkotás is, szeretnéd, ha te kaphatnád újra a szinkront?

"Természetesen örülnék neki, és bízom benne, hogy így lesz."

Sebastián Rulli mint Santiago García az Ana három arcában

Számodra szokott-e nehézséget okozni a színészek beszédstílusa? Gondolok itt arra, hogy egy mexikói sorozatban sokkal gyorsabban, nagyobb temperamentummal beszélnek, mint például egy amerikai filmben.

"Általában hamar ráérzek egy színész milyenségére, értem ez alatt a tempót, ritmust, levegő vételt, sóhajt, játék stílust. Szerencsére Sebastián Rulli az európai beszédritmushoz hasonlóan beszél és A gazdagság ára fordítása kiemelkedően jó volt. Ami hatalmas segítség a szinkronizálásában."


Szerinted szüksége van a világnak telenovellákra, és ha igen miért gondolod így?

"Mindenképpen! A telenovellák világa szebb, jobb képet mutat, mint a való élet. Ahol a végén a rosszak elnyerik méltó büntetésüket, a jók pedig a boldogságukat, szerelmüket. Ehhez kacifántos hosszú út vezet, de mindig izgalmakkal, érzelmekkel teli. Amit jó nézni a televízió képernyőjén."


Köszönjük szépen a riportot, kérlek pár sorban üzenj a Telenovella Sarok lelkes olvasóinak és a telenovella rajongóknak!

"Számomra volt megtiszteltetés. Kedves olvasók, köszönöm, hogy elolvasták soraimat. Kívánok Önöknek még sok igényes, szórakoztató, izgalmas, olykor megríkató telenovellát!"

Sebastián Rulli a Vencer el pasado-ban Mauro Álvarezt kelti életre

Ráadás kérdésként pedig, mit szólsz, hogy jön Magyarországra a Vencer el pasado és ismét te adod majd a hangod Sebastián Rulli-nak?

"Boldog vagyok, hogy ilyen hamar újra rám talált egy Sebastián Rulli szinkron szerep. Kíváncsian várom a szerep, a történet alakulását, és persze a munkát."


Megjegyzések

  1. Nagyon jó hallgatni ezt S Sebas magyar hangot szinte zene füleimnek ,! Már alig várom az új sorozatot

    VálaszTörlés
  2. Köszönjük az interjút! El sem tudnám képzelni már Sebastiánt más magyar hanggal. Én is nagyon várom már a Vencer el pasado-t! 😊

    VálaszTörlés
  3. Az interjút olvasva és, hogy a Vencer el pasado is szóba került és a szinkronszinész jovohéten kezd neki Sebastian Rulli szinkronizálásához .Biztos mostmár hogy az El amor invencible után a Vencer el pasado jön a TV2-re.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Én ezt fúrcsálnám,mert most megy egy Boyer-es sorozat és ha vége megint adnak egyet?
      Másfél hónap múlva jön a következő,bár nem tudom mennyi idő szinkronizálni egy sorozatot,de én szerintem ami két sorozatot most megvett a TV2 az egyik sem érkezik most.
      Valami más cím fog érkezni.

      Törlés
    2. Marketingfogás szempontjából úgy volna értelme ha már megvették, hogy az El amor invencible után a Vencer el Pasado kerül azonnal képernyőre. :D Persze ennél árnyaltabb a dolog, a tv2 képernyőjén abban a sávban átlagosan 200 ezer néző követi nyomon a mexikói premier telenovellákat, és ez a nézettség évek óta minden premier esetében megmaradt, úgyhogy ezekért az amúgy nem túl combos számokért nem biztos, hogy azonnal be kellene vetniük.

      Szinkron tekintetében, ha most kezdik, akár még be is mutathatják Leona bosszúja után.
      Bár Zone Romanticas sorozatokról van csak ilyen infóm, de A csábítás földjént két héttel a premier előtt kezdték el szinkronizálni, és a Vad szív szinkron munkálatai is csak néhány nappal azelőtt kezdődtek el, mielőtt bemutatták volna.

      Törlés
    3. Szerintem pont azért fogják ezt adni Angelique miatt. Sebastian Rulli sorozata is nemrég volt, így könnyű lesz be promozni.

      Törlés
  4. Remélem Angelique magyar hangja ismét Zakariás Éva lesz. El sem tudnám más hangal képzelni. Erről van valami infórmációtok?

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése