Leona bosszúja: exkluzív interjú Zakariás Évával, Angelique Boyer magyar hangjával

Angelique Boyer több év kihagyás után ma visszatér a magyar képernyőkre, mégpedig Leona Bravo, az El amor invencible (Leona bosszúja) főszereplőjeként. A színésznőnek ismét Zakariás Éva kölcsönzi a hangját, aki exkluzív módon mesélt nekünk a telenovelláról.


Évek óta, egészen pontosan 7 éve nem láthattuk a francia származású Angelique Boyer újabb telenovelláit a hazai képernyőkön, ahol korábban olyan sikersorozatokban szerepelt, mint a Teresa (Teresa), az Abismo de pasión (Bűnös vágyak), a Lo que la vida me robó (Szerelem zálogba) és a Tres veces Ana (Ana három arca). A mai nappal azonban ez megváltozik, ugyanis ma műsorra tűzi a TV2 a színésznő legújabb telenovelláját, a 2023-as év legsikeresebb mexikói telenovelláját, az El amor invencible-t (Leona bosszúja), melyben Danilo Carrera és Daniel Elbittar oldalán kelti életre Leona Bravo-t, aki készen áll, hogy visszaszerezze mindazt, amitől megfosztották. A TelevisaUnivision melodrámájáról bővebben korábbi mindenes posztunkban, ide kattintva tájékozódhattok.

És ahogyan annak lennie kell, Angelique Boyer magyar hangja ismét Zakariás Éva, akivel már szint eggyé váltak, hiszen el sem tudnánk képzelni más hanggal Angie-t. A művésznő szinkronizálta ugyanis az összes főszerepében, melyeket fentebb felsoroltunk, 7 év kihagyás után pedig ismét Angie-nak kölcsönzi a hangját.


Nagy megtiszteltetést ért minket azzal, hogy exkluzív interjút készíthettünk a művésznővel, aki többek között azt is elárulta, milyen volt ismét Angie bőrébe bújni, valamint, hogy mit gondol legújabb novellájáról. Ezúton szeretnénk megköszönni mindenkinek, akik lehetővé tették ezt az interjút, Gabinak az interjú elkészítéséért, Zakariás Évának a hatalmas lehetőségért és kedvességéért, illetve a stábnak is az exkluzív fotókért. A folytatásban olvashatjátok azt a 10 kérdést, melyre válaszolt a művésznő. Bizonyos kérdések, válaszolok spoileresek lehetnek a történet szempontjából, erre külön felhívjuk a figyelmet az adott helyen.


Nemrégiben még Aracely Arámbula-nak kölcsönözte hangját A mostohában. Milyen érzés volt 7 év után újra Angeliqhe Boyer bőrébe bújni?

"Huh! 7 év? Atyaég! Az Ana három arca volt a legutolsó, amiben Angelique-ot szinkronizáltam. Megmondom őszintén, hiányzott már. Attól féltem, hogy esetleg másvalaki csinálja. Volt, hogy keresgéltem az új sorozatai után, és feltévedtem egy rajongói oldalra, és ott kérdeztem, hogy nem láttak-e Angelique sorozatot magyarul. Persze lelepleződtem. Szóval boldog vagyok, hogy újra megkaptam őt. Meg kell mondjam, színészileg igazán megerősödött az évek alatt. Megismertem egy fiatal kezdő színésznőt a Teresában, és most, hogy ennyi éve nem láttam, látom a különbséget. Egy érett színésznő lett belőle."


Mi a véleménye az Ön által szinkronizált főhősnőről, Leonáról, illetve magáról a történetről?

"Nem ez az első szappanopera, amiben a főhősnő bosszút áll. Sőt! Most van egy török szappanoperám is, ahol szintén  a főhősnőnek adom a hangomat -Gökce Bahadírnak-, akit szintén szinkronizáltam már, őt is a bosszú vezérli. Számomra a bosszúállás az nem vezet sehova. Bármennyire is igazunk van, úgy érzem, hogy nem vehetjük kezünkbe az igazságszolgáltatást. Természetesen nem éltem Törökországban, nem éltem Mexikóban, Magyarországon élek, Európa szívében, ahol azt gondolom, hogy az igazságszolgáltatás a demokrácia kezében van, és hála Istennek nem tudom milyen elveszíteni valakit, akit nagyon szeretek erőszakos halál által. Nem is merek belegondolni igazán abba ,hogy mi lenne ha... Természetesen valahol megértem Leonát, hiszen fiatal korban elszenvedni egy ilyen traumát, hogy az egész családját a szeme láttára ölik meg, és ráadásul a szerelmétől született gyermekeit is elveszik tőle, és mindezt a szerelme apja követi el... tulajdonképpen az egész életét tönkretette Ramsés [Guillermo García Cantú]. Csoda, hogy ép ésszel életben maradt LeonaPontosabban valószínűleg a bosszúállás volt az, ami életben tartotta, az adott neki erőt ahhoz, hogy ezeket a szörnyű tragédiákat túlélje, mert a bosszú éltette. A cselekmény, pontosan ezért, rettenetesen izgalmas, de egyben szörnyű is. Vannak nagyon durva jelenetek is. Hál’ Istennek az én jelenteimben nem voltak túl kemény dolgok, de a sorozat vége felé már belepillantottam egy-két olyan jelenetbe, amire azt mondom, hogy ezek igen kemények. Ami miatt még igen felkavaró a történet, az az, hogy foglalkozik olyan komoly, konkrét problémákkal is, mint a fiatal lányokkal való kereskedelem."


A történetben Leona két férfi szerelme közt őrlődik. Mit gondol a két férfi főhősről? Ki állt az Ön szívéhez közelebb? Ön kit választott volna Leona helyében?

"Hogy melyik pasit? Először természetesen Davidot, aki mindig szerette Leonát, védelmezte, mindent megtett volna a szerelméért, kiállt érte... Egyértelműen David. Megértem, hogy [a kezdetekkor] Leona gyűlölte Gaelt. Elhagyta, nem állt ki Leona mellett, vártam, hogy becsapja őt Leona. Aztááán... hát ugye Gael a gyerekei apja, aztán elmondta, hogy mindig is Marenát szerette, hiába van egy felesége, Columba [Marlene Favela], kiderül, hogy nem is volt benne az apja üzleteiben... szóval szép lassan megszerettem Gaelt is. Én nem tudtam volna választani. Az biztos. Ha nem tudsz választani két férfi között, vagy válassz egy harmadikat, vagy egyiket se. Mindkettőt meg lehetne tartani? (nevet)"

Joó Gábor szinkronrendező és Zakariás Éva szinkronművész

Melyik volt a kedvenc jelenete, esetleg mondata a sorozatban?

"Kedvenc jeleneteim például, amikor Daviddal felismerik egymást. Amikor David elmondja, hogy élnek a gyerekei. Amikor megy állásinterjúra a Torrenegro családhoz, és először meglátja Gaelt, annyi év után. Amikor már mint Gael menyasszonya, felkeni a falra Columbát az a pici lány. Van ereje. (nevet) ...sok-sok jó jelenet van még... Kedvenc mondat az annyira nincs, mert nagyon gyorsan, szinte realtime-ban haladunk a felvétellel, nincs igazán idő arra, hogy beüljön egy-egy mondat... meg nem igazán volt olyan mondata amit sokat visszaismételt volna."


Megviselte esetleg ez a nem mindennapi, kemény, és egyben szomorú történet? Volt, hogy kicsit benne maradt a szerepben, és hatással volt Önre?

"Az az igazság, hogy sok-sok kemény témájú sorozatot, filmet csináltam már, de az, hogy itt fiatal lányokat rabolnak el és adnak el prostituáltnak külföldi országokba... azok a jelenetek megviseltek, talán mert nekem is van lányom... nem merek belegondolni se... Tudtam, hogy nem lehet rossz vége a sorozatnak, de frankón izgultam. Nem bírom, amikor gyereket vagy állatokat bántanak, vagy amikor bullyngolnak, zaklatnak bárkit."


Mi a véleménye a latin-amerikai, mexikói telenovellákról, kultúráról, van-e kedvenc színésze és színésznője, akiket figyelemmel kísér?

"Mi a véleményem?  Hmm... imádom készíteni ezeket a sorozatokat. Az első nekem a Celeste volt, úgy emlékszem körülbelül 20 éve. Aztán jött a Perla negra, Andrea del Boca volt a főszereplő. Ott nagyon megszerettem, ráéreztem az ízére ezeknek a telenovelláknak. Imádom, hogy óriási érzelmeket lehet bennük megmutatni. Szerelem, gyűlölet, féltékenység, hatalom, élet, halál, zokogás, nevetés... Egy telenovella sosem szürke. Mindig vibráló, színes. Bevallom őszintén, a legritkább esetben nézek sorozatot. Bármilyen is legyen az. Mert nincs arra időm, hogy rendszeresen leüljek bizonyos időpontokban, és nézzem. Ahhoz túl kevés a szabadidőm. De mindig belenézek a sorozataimba, hogy lássam hogyan sikerültek.

Figyelem-e a színésznőket? Ha túl sokáig nem kapok meg egy-egy általam szinkronizált mexikói színésznőt, akkor utánakeresek a neten, hogy lett-e új sorozata, behozták-e, vagy más szinkronizálja-e esetleg. És ha lett új filmje, akkor nagyon reménykedek, hogy hamarosan szinkronizálhatom. Sokat gondolkoztam azon, mi lehet a titka ezeknek a sorozatoknak, mitől ennyire népszerűek. Aztán rájöttem. Ezek a sorozatok tulajdonképpen mesék felnőtteknek, ahol legtöbbször a jó elnyeri jutalmát, a gonosz pedig megbűnhődik. Mivel az élet gyakran nem ilyen, szeretünk ilyen mesékben hinni, nézni a gyönyörű nőket, a jóképű férfiakat, akik mindent megtesznek az általuk szeretett nőért, csodálni a szépséges tájat, a fantasztikus villákat, drukkolni az általunk szeretett főszereplőknek, vágyunk arra, hogy összejöjjenek a szerelmespárok, előkerüljön az eltűnt gyermek... huh, sorolhatnám még. Mindenesetre mi, akik rajongunk a mexikói telenovellákért, szeretjük a szépet, a jót, a harmóniát és ezt végül megkapjuk egy jó sorozattól. Szerintem ettől olyan sikeresek, mert arra az időre elvarázsolnak minket."


Melyik karakter és telenovella volt a legkedvesebb az Ön számára a karrierje során?

"Melyik karakter? Teresa mindenképp. Akkor találkoztam Angelique-kal először. Imádtam a sorozatot. Jajjj, és a zenéje! Uhh! Minden szinkronizálást úgy kezdtünk, hogy meghallgattam a főcímdalt. Addig nem voltam hajlandó dolgozni. Szóval az utolsó forgatási napon a hangmérnöktől egy Gloria Trevi CD-t kaptam. Rajta a Teresa főcímdalával és sok más dallal. Évekig hallgattam a kocsimban.

Imádtam az Ana három arcát is. Teljesen véletlen volt az, hogy tudtam erről a sorozatról. Egy nagyon kedves rajongó lány mesélt a sorozatról fél évvel azelőtt, hogy felkértek volna a szinkronizálására. A szinkronrendező sem tudta, hogy a három különböző karaktert ugyanaz a színésznő játssza. Úgyhogy csak az egyik lányt osztotta rám. Akkor mondtam neki, hogy szerintem ez az a sorozat, amit Angelique Boyer csinált, és mind a három karakter ugyanaz a színésznő. Megkérdeztem csinálhatnám-e én mindhárom karaktert, különböző hangon. Erre Zákányi Balázs rendező azt mondta hogy: 'na így már érdekel a sorozat!'. Nagyon szerettem csinálni ezt a három teljesen különböző karaktert, óriási színészi munka volt.

És hát természetesen az új 'szerelmem' Aracely Arámbula, A végzet asszonya. Annak a sorozatnak a sztorija is nagyon kemény, izgalmas, lebilincselő. A képi világa, főleg a 2. évadban, amikor már belenyúltak az amerikaiak is pedig nagyon ütős. Ők mindenképpen a nagy kedvenceim a mexikóiak közül."

Joó Gábor szinkronrendező és Zakariás Éva szinkronművész

Mennyi időt vesz igénybe egy telenovella szinkronizálása, illetve, hogyan kell elképzelnünk ezt a folyamatot? Mesélne kérem a rajongóknak erről? 

"Általában, ha olyan 100 részes sorozatot veszünk, akkor heti 5 résszel lehet számolni. Ennyit veszünk fel 1 héten, tehát körülbelül 1 hónap alatt 20 részt. Vagyis nagyjából 5-6 hónap alatt készül el egy körülbelül 100 részes sorozat. Közbejöhet ünnep, betegség, szöveghiány, technikai probléma, de nagyjából ennyi idő.

Hogyan zajlik? A stúdióban van egy tévé, amin látom a filmet. Van egy monitor, amin látom a szöveget vagy papíron van a szöveg. Egy fülhallgató van a fülemen, amin hallom a szereplők eredeti hangját, a már felvett magyar szereplőket és időnként a rendező is azon beszél hozzám. A sorozatot is és a szöveget is akkor látom először. A rendező nagyjából elmondja, hogy milyen a karakterem, aztán a sorozat közben úgyis kiderül minden róla. A filmet körülbelül 20-30 másodperces jelenetekre, tekercsekre szedik szét. Általában megnézem ezt a jelenetet, rápróbálom a szöveget, aztán vesszük is. Ha nem jó a szöveg helyenként, akkor javítjuk. Amikor már nagyon ismerem a történetet, meg a színészemet, akkor már nem is próbálunk, csak vesszük a jeleneteket folyamatosan. Mindig kérdezgetnek, hogy 'mi lesz a filmben ezzel vagy azzal a szereplővel'... de én sajnos csak azokat a jeleneteket látom, amikben benne vagyok, így nem mindig tudok válaszolni."


Mit gondol arról, mi lehet az oka annak, hogy mostanság itthon sajnos kevés a mexikói premier, és túlnyomó többségben török sorozatok mennek?

"Hogy miért több mostanában a török sorozat? Ez nagyon összetett kérdés szerintem. Sok minden miatt. Először is, rengeteg lett a török sorozat. Nem is tudom, csak úgy árasztják el a piacot. Másodszor, a török sorozatok egyre jobban jönnek fel minőségileg. Kiváló színész kollégák játszanak bennük és kiváló a dramaturgiájuk is. A legtöbb nagyon komoly társadalmi problémával foglalkozik, mint például a szegénység , a nők elnyomása a török világban, a kiskorú lányok férjhez kényszerítése, a hátrányos helyzetű emberek helyzete... stb. És ami nem utolsó, úgy gondolom az is ok lehet, hogy olcsóbbak. Talán azért, hogy minél több sorozat eljusson a nézőkhöz."


Végezetül mit üzen a Telenovella Sarok hűséges olvasóinak és az Ön rajongóinak? Ezúton is szeretnénk megköszönni ezt a csodás és megtisztelő interjút.

"Mit üzenek? Először is, nagyon köszönöm, hogy vannak. Mert mi hiába dolgozunk, ha nincs kinek. Minket az éltet, hogy tudjuk, szeretik, amit csinálunk. Az, hogy örömöt szerezhetünk, hogy ebben a mai rohanó, és valljuk be, nem igazán békés világban egy pici mosolyt csempészhetünk az arcukra, hogy arra a 45-50 percre elfeledtethetjük velük a mindennapi élet gondjait. Szóval, köszönjük, hogy vannak, vagytok. Kívánok magunknak még sok-sok, rengeteg izgalmas mexikói telenovellát, békét és egészséget."


További posztok a telenovellával kapcsolatban:

Mi innen is köszönjük ezt a fantasztikus interjút, és bízunk benne, ezúttal nem kell ismét 7 évet várnunk, hogy újra hallhassuk Angelique Boyert Zakariás Éva hangján.


Megjegyzések

  1. Csodás az interjú, köszönjük! Egyébként az első kérdésre adott válaszában az én rajongói oldalamra gondolt, ott "lepleződött le" általam. :D <3

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Mi a rajongói oldalad neve? Csatlakozni szeretnék ☺️

      Törlés
    2. Ezt a sztorit eltudnád mondani részletesebben, mármint a lelepleződést.

      Törlés
    3. Még régebben aktívan szerkesztettem a Telenovella Univerzum oldalt Facebook-on (azóta instán hoztam létre egy fiókot, ahova spanyolul posztolok), És oda tettem ki FB-re néha bejegyzéseket különböző sorozatokból, például az Amar a muerte-ből. A feltöltött kép alá írt Éva, megkérdezte, hol adják a sorozatot és kik a magyar hangok? Én pedig megírtam neki, hogy magyarul egyelőre sehol nem játsszák, de ha megérkezne kis hazánkba, csakis Őt kéne felkérni, hogy szinkronizálja le. :)

      Törlés
  2. Köszönöm szépen az igényes és tartalmas interjút! Régi nagy fórumozóként azt mondom, nem volt még ennél tartalmasabb, igényesebb telenovella-rajongó honlap. Nagyon hiánypótló amit csináltok, nekünk telenovella rajongó közösségnek 2024-ben, maradjatok sokáig meg!

    Meglep egyébként, hogy Zakariás Éva ennyire jóban van a telenovellákkal. Nekem a tíz évvel ezelőtti Szerelem zálogbás videointerjúban sokkal semlegesebbnek tűnt mind Angelique, mind a műfaj irányába. Jófej nő lehet egyébként.
    Amikor 2012 elején kiderült, hogy Zakariás Éva lesz Teresa, akkor bizony felhúztam a szemöldököm, mivel egy sokkal fiatalosabb hangot képzeltem el egy 22-23 éves lánynak, és számomra is igazam is volt, mert akármennyire profin csinálta meg Teresat, még fiatalítva is éreztem egy kis furcsaságot, de az Ana három arcában már teljesen egybeforrt Angie és Éva.
    Tartom viszont, hogy Aracely Arambulanak Roatis Andi kellene, valamint hiányoltam az interjúból Silvia Navarro, esetleg Adela Noriega megemlítését.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönjük a kedves szavakat, öröm ezeket a sorokat olvasni. 🙂

      Törlés
  3. Én is köszönöm az interjút. Nagyon tetszett, jók a kérdések! Az interjú alapján nagyon szimpatikus a színésznő.

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése