Megkövült szívek: a telenovellában elhangzó dalok magyar felirattal

Ahogyan az általában szokás a telenovelláknál, úgy a La que no podía amar (Megkövült szívek) esetében is több dal elhangzik a cselekmény kibontakozása során; a folytatásban ezeket hallgathatjátok.


Az Ana Brenda Contreras, Jorge Salinas és José Ron főszereplésével készült telenovellában több betétdal is hallható, ám az elsőszámú az, melyet a főcím alatt hallhatunk minden rész elején. A dal címe Te dejaré de amar, melynek magyar jelentése Felhagyok azzal, hogy szeretlek, s melynek dalszerzője és előadója is egyben Reyli Barba, aki korábban már adta elő a producer egy telenovellájának főcímét, most pedig ismét együtt dolgoztak ezen novellán is. Az első videóban így tehát ezt a dalt hallgathatjátok, közben pedig olvashatjátok hozzá a magyar fordítást is.


A második dal, mely hallható a novellában, az a ¡Corre! címre hallgató, melynek magyar jelentése Fuss! A melódia egyaránt a végefőcím alatt hallható, valamint ez Ana Paula és Rogelio dala is. Deisy Rodríguez, Jesse Huerta, Joy Huerta és Tommy Torres szerezték, előadói pedig Jesse és Joy. A folytatásban így ezt a dalt hallgathatjátok, szintén magyar fordítással ellátva.



Végül pedig Pablo Alborán dala következik, a Solamente tú, melynek magyar fordítása Egyszerűen csak te. Ez a dal pedig Ana Paula és Gustavo jelenetei alatt hallható, ez a páros dala. A dal a spanyol énekes 2011-ben kiadott albumán jelent meg. Az előbbiekhez hasonlóan ezt meghallgathatjátok, magyar fordítással együtt.


Mit gondoltok a telenovellában elhangzó dalokról? Kinek melyik a kedvence?


Megjegyzések

  1. Sziasztok.
    Holnap feltöltitek az utolsó 12 részt vagy csak 10 lesz?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia.
      Holnap 6 rész kerül feltöltésre, a maradék 6 pedig jövő héten.

      Törlés

Megjegyzés küldése