A sors keze: a novella betétdala magyar fordításban

Már jó ideje fut hazánkban a Te acuerdas de mí (A sors keze), a Televisa tavaly készített melodrámája, melynek főszereplőit Fátima Molina és Gabriel Soto alakítják. Korábban már olvashattatok egy interjút a főhősnőt alakító színésznővel, illetve beleshettetek a forgatásba is; ma pedig elhoztam nektek Carmen Armendáriz telenovellájának betétdalát, melyet – főcím hiányában – az epizódok zárásakor, a salida alatt hallhattok. A dalt Carlos Rivera és María José éneklik, a címe pedig Ya no me acuerdo más de ti, magyar fordításban Már nem emlékszem rád. "A telenovella zenei háttere... nos olyan szerencsém van, hogy ismerem Carlos Rivera-t, úgyhogy leveleztünk a dologról, és végül megállapodtunk. Elküldte nekem a Ya no me acuerdo más de ti című számot. Ez nem egy új darab, korábban már énekelte María José-val, azzal a különbséggel, hogy megcsinálták ezt a stúdiósabb változatot nekünk, már nem élőben van, és elképesztő." - nyilatkozta még korábban a producerasszony. A teljes zeneszámot az alábbiakban meg is hallgathatjátok, alatta pedig a magyar fordítást is olvashatjátok. Mit gondoltok a dalról? Kinek tetszik?



Carlos Rivera ft María José – Ya no me acuerdo más de ti (Már nem emlékszem rád)

Ki? Ki vagy te?
Nem ismerem jól fel az arcod:
mondd még egyszer, hogy hívnak.

Ki? Ki vagy te?
Azt mondod, egy jóbarát voltál,
hogy megosztottuk a sorsunkat.

Bocsánat, minden bizonnyal tévedsz,
ebből semmi sem történt meg;
én sosem voltam melletted.

Már nem emlékszem rád,
arra sem, amit mondasz, hogy éreztem,
már nem az vagyok, akit követni jöttél.
Már nem emlékszem rád,
menj el, nem tudom, mit csinálsz itt.
Ha kérdezik, én sose ismertelek;
nem emlékszem, hogy láttalak volna mellettem.

Ki? Ki voltál te?
Nem tartozom ebbe a történetbe,
nincs helyed az emlékezetemben.

Bocsánat, minden bizonnyal tévedsz,
ebből semmi sem történt meg;
én sosem voltam melletted.

Már nem emlékszem rád,
arra sem, amit mondasz, hogy éreztem,
már nem az vagyok, akit követni jöttél.
Már nem emlékszem rád,
menj el, nem tudom, mit csinálsz itt.
Ha kérdezik, én sose ismertelek;
nem emlékszem, hogy láttalak volna mellettem.

Nem, oh, oh, oh!
Nem, oh, oh!

Már nem emlékszem rád,
menj el, nem tudom, mit csinálsz itt.
Ha kérdezik, én sose ismertelek;
nem emlékszem, hogy láttalak volna mellettem.

És ha azt mondtam neked, szeretlek,
hazudtam,
hazudtam.





Megjegyzések