A del Monte örökösök: főcímdal magyar felirattal



Az őszi hazai premier telenovellák egyike volt a Marlene Favela és Mario Cimarro főszereplésével készült Los herederos del Monte (A del Monte örökösök), melyet a TV2 sugároz minden hétköznap 13.30-as kezdettel. A 2011-ben készült telemundós sorozat lassan a feléhez közeledik, a mai napon pedig elhoztam fülbemászó főcímdalának magyar fordítását is, melyet Marco Flores énekel, a dal címe pedig Me cuesta caro quererte (magyar fordításban Sokba kerül, hogy szeretlek). A zeneszám alatt pedig olvashatjátok a szöveg magyar fordítását.



Marco Flores: Me cuesta tan caro quererte (Sokba kerül, hogy szeretlek)

Ha elhagyatott vagy,
és szükséged van egy kis szerelemre,
figyelj rám, mindez megvolt neked.

Ahhoz, hogy kapj, meg kell érdemelni azt.
Ebben a szerelemben nincs figyelem,
mint korábban volt.

Ha nem féltékenység, akkor félelem miatt,
hadd találjak valami újat.
Többet adni neked már nem tudok.

Annyira nehéz szeretni téged,
nem elég, amim van.
Ha így az életemet is adom neked,
úgy kell lennie, ahogy mondod.

Annyira nehéz szeretni téged,
halálig hű voltam hozzád.
Ha nem kívántalak meg téged,
akkor nincs elég tűz.

Én vagyok a szerelmed, mint ahogyan te vagy az asszonyom.
Miért nem érted már, hogy én igen is szeretlek.

Ha valami furcsát észlelsz rajtam,
az nem az érdeklődés hiánya, tudod jól.
Ott kinn zajlik az élet.

Már ne képzelegj annyi kavarást,
hallgass és adj egy csókot,
a békém elveszőben van.

Annyira nehéz szeretni téged,
nem elég, amim van.
Ha így az életemet is adom neked,
úgy kell lennie, ahogy mondod.

Annyira nehéz szeretni téged,
halálig hű voltam hozzád.
Ha nem kívántalak meg téged,
akkor nincs elég tűz.


Megjegyzések